MEDITACIÓN BUDISTA ZEN

VEN. DR. JINSIM HYOENJIN: arzobispo y maestro guía de la sangha Meditación Budista Zen, recibió Transmisión el 27 de marzo 2021 e Inga el 16 de julio 2017, y recibió los 250 votos del Bhikshu (monje) el 22 de julio 2016 por el Ven. Dr. Wonji Dharma.

Ven. Jinsim Hyoenjin es originalmente de Kansas City, Missouri, USA y ha vivido en Guadalajara, México desde 2000. Tiene más de 45 años experiencia en meditación, dos maestrías (psicología y estudios budistas), y un doctorado de Psicología Oriente-Occidente investigando métodos de meditación en las tradiciones espirituales del Oriente.

Ven. Jinsim Hyoenjin imparte clases, conferencias universitarias, charlas Dharma, retiros y talleres sobre el buda-dharma además de citas individuales para orientación y estudio personalizado.

Un arzobispo (maestro zen superior) es un obispo que, habiendo recibido Inga y Transmision de Dharma, preside varias diócesis en una gran región. Este puesto incluye algunas responsabilidades de supervisión tanto de las diócesis como de los obispos de esa región. Un arzobispo sirve como guía o instructor en asuntos religiosos; y a menudo es el fundador o líder dentro de una Orden. Además, el Colegio de Arzobispos actúa como un Consejo Rector igualitario para la Orden Zen de las Cinco Montañas.
______________________


lunes, 12 de febrero de 2018

Arroyo Escarchado


Arroyo Escarchado

Allí abajo por el arroyo
cardo bordado de escarcha.
En invierno, sus orillas cubiertas de nieve
se levantan como olas congeladas, blancas, frías.
Entre la maleza musgosa se pasa el tiempo en vano.
¿Qué hora es cuando me llama?
Mis pies se mojan con lodo.
El tiempo de pavadas se ha terminado.
                  ~Maestro Zen Hyoenjin Prajna

Jardín de Encanto

Jardín de Encanto

en el jardín
nadie se sienta
mojado con lluvia
el mundo se despierta
¿qué es amor?
silencio me envuelve como una cobija de lana
en una noche fría
un sorbo de café
hay sólo esto
gata acurrucada en mi regazo, contenta
perrita me recuerda, “aquí estoy”
ella, también, busca un cálido abrazo.

            ~Maestro Zen Hyoenjin Prajna

Desiderata


Desiderata
Por Max Ehrmann
Camina plácido entre el ruido y la prisa,
y piensa en la paz que se puede encontrar en el silencio.
En cuanto te sea posible y sin rendirte, mantén buenas relaciones con todas las personas.
Enuncia tu verdad de una manera serena y clara,
y escucha a los demás,
incluso al torpe e ignorante,
también ellos tienen su propia historia.
Evita a las personas ruidosas y agresivas,
ya que son un fastidio para el espíritu.
Si te comparas con los demás,
te volverás vano y amargado
pues siempre habrá personas más grandes y más pequeñas que tú.
Disfruta de tus éxitos, lo mismo que de tus planes.
Mantén el interés en tu propia carrera,
por humilde que sea,
ella es un verdadero tesoro en el fortuito cambiar de los tiempos.
Sé cauto en tus negocios,
pues el mundo está lleno de engaños.
Mas no dejes que esto te vuelva ciego para la virtud que existe,
hay muchas personas que se esfuerzan por alcanzar nobles ideales,
la vida está llena de heroísmo.
Sé sincero contigo mismo,
en especial no finjas el afecto,
y no seas cínico en el amor,
pues en medio de todas las arideces y desengaños,
es perenne como la hierba.
Acata dócilmente el consejo de los años,
abandonando con donaire las cosas de la juventud.
Cultiva la firmeza del espíritu para que te proteja de las adversidades repentinas,
mas no te agotes con pensamientos oscuros, muchos temores nacen de la fatiga y la soledad.
Sobre una sana disciplina,
sé benigno contigo mismo.
Tú eres una criatura del universo,
no menos que los árboles y las estrellas,
tienes derecho a existir,
y sea que te resulte claro o no,
indudablemente el universo marcha como debiera.
Por eso debes estar en paz con Dios,
cualquiera que sea tu idea de Él,
y sean cualesquiera tus trabajos y aspiraciones,
conserva la paz con tu alma en la bulliciosa confusión de la vida.
Aún con todas sus farsas, penalidades y sueños fallidos,
el mundo es todavía hermoso.
Sé alegre.
Esfuérzate por ser feliz.

El Viejo Árbol Desgastado


El Viejo Árbol Desgastado

Aquí arriba en la montaña
me siento encima de las nubes.
Ningún hombre puede encontrarme
aquí debajo de las ramas.
El viejo árbol desgastado
se encuentra solo.
No obstante, oculta un refugio profundo
dentro de su tronco.
Ir hacia adentro y encuentras
paz y sanación.
O quédate afuera vagando,
es tu elección.
                      ~Maestro Zen Hyoenjin Prajna

#14 Diálogos Zen: El amor de pareja como camino espiritual


viernes, 9 de febrero de 2018

Relación de la afectividad como camino a la espiritualidad-Coach On Line



Una plática entre el maestro Hyoenjin con Aldo Prieto en Radio Mujer el jueves pasado 8/FEB/2018 sobre el camino espiritual por medio de nuestras relaciones afectivas, o sea, tratar a tu pareja como la cara de Buda. 

PRECEPTOS SACERDOTES

MEDITACIÓN BUDISTA ZEN
La Orden Zen de Cinco Montañas


PRECEPTOS SACERDOTES
Precepto 11: Prometo respetar mis maestros, maestras, amigos y amigas del Dharma.
Precepto 12: Prometo abstenerme de entrar en situaciones intoxicantes o consumir sustancias intencionadas a distraerme de este momento.
Precepto 13: Prometo ser consciente de lo que consumo, la manera en la que fue producida, y del daño que pudiera resultar por consumirlo. Prometo prestar atención al impacto de lo que ingiero y tener cuidado de no dañarme a mí mismo ni a otros seres en el proceso.
Precepto 14: Prometo mantener la integridad y la santidad de la relación entre el/la maestro/a y el/la alumno/a al nunca entrar en una relación sexual o de otra relación inapropiada y así violar la confianza del/la alumno/a igual a la sangha entera.
Precepto 15: Prometo alentar a otros a ver los errores del pasado como oportunidades de aprendizaje que les permiten tomar mejores decisiones en el futuro.
Precepto 16: Prometo pedir siempre el Dharma y hacer ofrendas a los miembros de Sangha que visitan. 
Precepto 17: Prometo asistir a charlas y eventos del Dharma que abrirán mi corazón y mi mente; permitiendo así que mi práctica se fortalezca y me permita ser de mejor servicio para los demás.
Precepto 18: Prometo no dividir el Dharma en vehículos o doctrinas separadas colocando una clasificación como superior o mejor que otra.
Precepto 19: Prometo siempre dar atención a los enfermos ya los necesitados.
Precepto 20: Prometo abstenerme de almacenar las armas usadas para quitar intencionalmente la vida.
Precepto 21: Prometo abstenerme de servir como emisario de los militares, excepto en papeles no violentos como Capellanía, Posiciones Médicas y otros papeles que no se involucran directamente en la expresión violenta del servicio militar.
Precepto 22: Prometo vivir mi vida de una manera que sea útil para mí y para los demás.
Precepto 23: Prometo comunicar de una manera que es verdadera, exacta y útil y abstenerme de un discurso destinado a plantar semillas de duda, desinformación o chismes.
Precepto 24: Prometo apoyar la vida comportándome de una manera que respeta y protege el medio ambiente, así como todos los seres y abstenerme de actividades que puedan causar daño.
Precepto 25: Prometo enseñar el Dharma de una manera que inspira el despertar y el bienestar para mí y para los demás.
Precepto 26: Prometo comprender plenamente el Dharma para que pueda enseñarlo de una manera que sea verdadera, exacta y útil.
Precepto 27: Prometo compartir el Dharma tan libremente como lo he recibido, sin ganancia personal como mi motivo.
Precepto 28: Prometo servir a otros con compromiso, amabilidad e integridad.
Precepto 29: Prometo comunicar de una manera directa y compasiva que promueve la armonía y abstenerme de habla que contiene mensajes ocultos o implícitos destinados a causar daño o infelicidad.
Precepto 30: Prometo liberar a todos los seres sintientes del sufrimiento y las causas del sufrimiento.
Precepto 31: Prometo tratar a los demás con respeto y abstenerme de comportarme de una manera que viola, daña o impone la venganza a otros.
Precepto 32: Prometo conducirme de una manera que sea consistente con el Dharma: permanecer humilde y accesible y abstenerme de un comportamiento arrogante o auto-importante.
Precepto 33: Prometo enseñar el Dharma con generosidad y un corazón abierto.
Precepto 34: Prometo poner en práctica todas las enseñanzas del Dharma del Buddha en mi vida cotidiana y enseñar otros cómo hacer lo mismo.
Precepto 35: Prometo ser un miembro de la Sangha que actúa con integridad y responsabilidad.
Precepto 36: Prometo compartir todas las ofrendas hechas al Dharma o a la Sangha.
Precepto 37: Prometo aceptar las invitaciones dadas por igual a todos los demás y abstenerme de aceptar las invitaciones que excluyen a cualquiera por razón de sexo, raza, religión, condición física, edad u orientación sexual.
Precepto 38: Prometo ser inclusivo e invitar a todas las personas por igual, independientemente de su sexo, raza,   religión, condición física, o la orientación sexual.
Precepto 39: Prometo abstenerme de prácticas comerciales que limiten la libertad o la felicidad de los demás.
Precepto 40: Prometo dar a todos los miembros de la Sangha igual consideración y respeto y abstenerme de emprender cualquier acción que pueda causar división o conflicto.
Precepto 41: Prometo respetar a todos los miembros del clero y a los objetos de Dharma.
Precepto 42: Prometo extender el amor benevolente indistintamente a todos los seres sintientes, y recibir todas las experiencias con apertura, curiosidad y aceptación.
Precepto 43: Prometo acercarme a todos los seres con respeto y dignidad y abstenerme de objetivar a los demás.
Precepto 44: Prometo mantener siempre una mente clara y abierta.
Precepto 45: Prometo hacer grandes votos.
Precepto 46: ​​Prometo hacer firmes resoluciones
Precepto 47: Prometo mantenerme seguro siempre que sea posible y abstenerme de ponerme a mí mismo o a otros en ambientes donde el daño es más probable.
Precepto 48: Prometo respetar a todos los miembros de la Sangha por igual.
Precepto 49: Prometo cultivar la sabiduría y el buen juicio.
Precepto 50: Prometo no discriminar injustamente a otros al conferir los preceptos.
Precepto 51: Prometo ecuanimidad en la enseñanza del Dharma y no entrar en arreglos de enseñanza con fines de beneficios lucrativos.
Precepto 52: Prometo ofrecer los preceptos solamente a aquellos que desean tomarlos con un corazón sincero y abierto.
Precepto 53: Prometo mantener todos estos preceptos.
Precepto 54: Prometo valorar los Sutras y las pautas éticas establecidas por el Buda.
Precepto 55: Prometo enseñar y servir a todos los seres sintientes de maneras que sean apropiadas para su forma de ser.
Precepto 56: Prometo enseñar el Dharma de manera apropiada y útil y abstenerme de enseñar de una manera que cause daño.
Precepto 57: Prometo apoyar consistentemente el Dharma en mi vida diaria.
Precepto 58: Prometo mantener el Dharma fresco, vivo y vigoroso y abstenerme de cualquier acción que pueda causar su destrucción.

Preceptos laicos, ministros, y novicios


MEDITACIÓN BUDISTA ZEN
LA ORDEN ZEN DE CINCO MONTAÑAS

PRECEPTOS LAICOS
Primer Precepto: Prometo apoyar a todas las criaturas vivientes, y
abstenerme del matar.       
Segundo Precepto: Prometo respetar la propiedad de otros, y
abstenerme del robo.
Tercer Precepto: Prometo respetar la dignidad de todos los seres,
no objetivarlos, honrar sus cuerpos, y abstenerme de dar mal
uso de la sexualidad.
Cuarto Precepto: Prometo manifestar la verdad y abstenerme del
mentir.
Quinto Precepto: Prometo mantener la mente clara y abstenerme de
 hacer daño a mí mismo o a otros con intoxicantes.

PRECEPTOS MINISTROS
Sexto precepto: Prometo ser amable y animar a otros, y abstenerme
de desalentar a otros incluso a mí mismo.
Séptimo precepto: Prometo ser amable a otros y abstenerme de ser
presumido y egoísta.
Octavo precepto: Prometo ser generoso, estar agradecido por lo
que tengo, y abstenerme de anhelar cosas que no me
pertenecen.

PRECEPTOS NOVICIOS
Noveno precepto: Prometo promover la armonía y abstenerme de
actuar con ira o con odio.
Décimo precepto: Prometo afirmar y guardar las tres joyas (el Buda,
el Dharma, y la Sangha). 

lunes, 5 de febrero de 2018

NO AGARRES EL ARCO DE OTRO Charla Dharma 04/FEB/2018

NO AGARRES EL ARCO DE OTRO:
la disciplina del Zen según Dahui
Charla Dharma 04/FEB/2018

Ven. Dr. Hyoenjin Prajna


"No agarres el arco de otro, no montes el caballo de otro, no te metas en los asuntos de otro". Aunque este es un dicho común, también puede ser un sustento para entrar en el Sendero. Simplemente examínate constantemente: de la mañana a la noche, ¿qué haces para ayudar a los demás y ayudarte a tu mismo? Si notas la más mínima parcialidad o insensibilidad, debes amonestarte. ¡No seas descuidado con esto!"

En otras palabras, no seas metiche. Cuida tus propios asuntos y practica la ecuanimidad. Presta atención a tu propia mente: cuando se advierte tensión mental o estados emocionales fuertes, aplica el hwadu ¿Qué es esto? Y suelta los pensamientos causando el problema. Como siempre les estoy recordando, “Todo depende del compromiso y la práctica” – hay que ser constante en la práctica y cultivarse constantemente. Al calmar la mente, entonces, aplica nuestro lema: “¿Cómo puedo ayudarte?” Cuando preferencias, opiniones, críticas, y comparaciones surgen, incluso los chismes y las quejas, aplica el hwadu, soltar las ideas, y volver al “mente momento”.

En los viejos tiempos el Maestro Ch'an Tao Lin vivía en un alto pino en la montaña Ch'in Wang; la gente de la época lo llamaba el "Monje del Nido de Pájaro". Cuando el ministro Po Chu-yi era comandante de Ch'ien T'ang, hizo un viaje especial a la montaña para visitarlo. Po dijo: "Es muy peligroso donde está sentado, Maestro Ch'an". El Maestro dijo: "Mi peligro puede ser muy grande, Ministro, pero el suyo es aún mayor". Po dijo: "Soy comandante de Ch'ien T'ang: ¿qué peligro hay?" El Maestro dijo: "El combustible y el fuego están unidos, la conciencia y la identidad no se quedan: ¿cómo puede esto no ponerse en peligro?"

¿Cuál es el peligro más grande? – “caer” en los opuestos de la mente discriminativa, así surge el karma y el dukka, sufrimiento. Cuando ya estás funcionando dentro de samsara, no puedes evitar el sufrir, están unidas como combustible y fuego. Así que la conciencia y la identidad unidos forman la ilusión de un yo, y este yo es un espejismo, y por eso, no es real, y no es permanente, como todo es impermanente. Si estás tratando aferrarte a lo que es en sí impermanente, ya estás dentro de nacer y morir, y te pierdes.

Po también preguntó:" ¿Cuál es el significado general de la Enseñanza Budista?" El Maestro dijo: "No cometa ningún mal, practica las muchas virtudes." Po dijo: "Incluso un niño de tres años podría decir esto." El Maestro dijo: "Aunque un niño de tres años puede decirlo, un hombre de ochenta años no puede llevarlo a cabo.” Po se inclinó y se fue.

La práctica no es complicada, simplemente hacer lo correcto en cada momento. ¿Cómo? Presta atención a este momento, soltar tus opiniones, y abrirte al no sé, la esencia fundamental, y dejarte guiar por esta intuición, momento a momento, limitándote a solo el próximo paso hacer. Aunque parece fácil, un niño puede entenderlo, ¿por qué no lo hacemos? Puesto que estamos adictos a nuestras ideas, hábitos mentales, y el buscar lo placentero sobre la liberación, rechazamos la sabiduría y elegimos la ignorancia una y otra vez, por eso, todavía no estamos listos a cambiar hasta que nos damos cuenta de la conexión entre los pensamientos y el sufrir, así se comienza a practicar.

Por eso Dahui nos aconseja…

Ahora, si quieres ahorrar energía mental, no te preocupes si un niño de tres años puede o no decirlo, o si un hombre de ochenta años puede o no llevarlo a cabo. Simplemente no hagas ningún mal, resulta que ya has dominado estas palabras. Se aplican independientemente de que creas o no, así que por favor piénselo detenidamente.

No depende si se cree o no, no depende si eres joven o viejo, hombre o mujer, laico o monja, simplemente hazlo. Mantente alerta, calmar la mente, y ayudar a otros. Esto te salvará de fugas de energía, depresión, desánimo, y ansiedad. Esto es vivir una vida bendita y valiosa, en paz, bienestar, y libre.  

Diálogos Zen: # 13 Ser Activistas En El Camino Espiritual